David Sánchez Juliao
DAVID SANCHEZ JULIAO
  Regresar al Inicio

 Conferencias

 
 

 

 Novedades

 Obra escrita
 Obra sonora
 Biografía
 Imágenes
 Sobre música popular
 Cine y TV
 Crítica literaria
 DSJ de viaje
 Entrevistas
 Contacto

 Lo Último

 
 
 
 
 
 
   

 

OBRAS AL CINE

 

OBRAS PARA T.V.



DOS OBRAS DE SÁNCHEZ JULIAO ENTRE LOS ‘HITS’ DE TELENOVELA DE TODOS LOS TIEMPOS:
 



Pero sigo siendo el rey
1984

Una adaptación de Martha Bossio de una obra de David Sánchez Juliao a la televisión, fue un gran éxito en términos de audiencia y pionera porque se salió del esquema tradicional mezclando humor, música y drama. Protagonizada por Carlos Muñoz, Jorge Emilio Salazar y María Eugenia Dávila. Cómica telenovela concebida a manera de propuesta satírica a los vicios del melodrama convencional y basada en los más representativos temas de la cultura ranchera de México.

 



Gallito Ramírez
1985

Una telenovela muy recordada porque, además de su tono desparpajado y cargado de humor, lanzó a la fama e hizo realidad el cuento de hadas del amor entre Margarita Rosa de Francisco y Carlos Vives, cuya carrera musical despegó con Escalona en 1991. Se basó en la obra de David Sánchez Juliao, escrita por Martha Bossio y dirigida por Julio César Luna. También consagró al actor Bruno Díaz, quien interpretaba al Fercho Durango. Convertiría a la ex reina del Valle Margarita Rosa de Francisco y a Carlos Vives en figuras de la farándula nacional. El antagonista del púgil ‘Gallito Ramírez’, fue encarnado por Bruno Díaz.



Alejandro Durán: La Telenovela Alejo
Entrevista de Vallenato.com a David Sánchez Juliao

¿El lanzamiento de la vida y obra de Alejo Durán por televisión se constituye en el suceso vallenato del fin de milenio?
Yo no hablaría de fin de milenio. Yo pienso que eso se traslapa, pasa de un milenio a otro, es del cambio de milenio. Pienso que se están jugando muchas cosas con esta producción de televisión.

David Sánchez Juliao Primero que todo a mi me parece que hay nombres de categoría, de mucha categoría, envueltos en la producción: El primero, el de Alejandro Durán, la vida del hace 10 años fallecido maestro del acordeón, luego su interprete Moisés Angulo, una persona de amplia trayectoria tanto actoral como interpretativa, tercero Julio Cesar Luna, uno de los mejores Directores de Televisión del país y cuanto una persona como yo ha propendido por la exaltación de estos fenómenos; cada uno de nosotros pues es muy conocido en el papel que le toca jugar en la producción. La idea de la vida de Alejo Durán para televisión nace el día en que Julio Cesar Luna el director y yo nos encontramos y empezamos a preguntarnos que deberíamos hacer para intentar demostrar una vez mas que este tipo de producciones que tuvieran que ver con la propia identidad nacional que exaltaran los valores de la regionalidad y la música vencieran el prejuicio que existe en los canales de televisión, en las productoras y en las programadoras sobre el hecho de que hoy en día solo las series violentas y urbanas son las que están alcanzando los mayores niveles de sintonía.
No fue fácil trabajar en la producción de Alejo en términos de argumentación. Yo soy el creador del argumento; de la historia. La historia tiene una libretista que se llama Miryam de Florez de Barranquilla que ha hecho un excelente trabajo de adaptación de la historia mia al lenguaje de la televisión.
Hemos trabajado Julio Cesar Luna, ella y yo conjuntamente y también conjuntamente con Moisés Angulo.No fue fácil crear el argumento de la serie de televisión puesto que necesitábamos llenar una serie de vacios que nos presentaba la vida de Alejo Durán. Quien en apariencia no era un ser épico pero si muy lírico y hubo que empezar a armar una serie de historias paralelas que pudieran dar sustento a la historia central de Alejandro Durán pero finalmente todo ello se logró, se escribió en un argumento de mas o menos 500 páginas, y a partir de ese argumento se generó una serie de libretos, se pasó a la producción en la región de Tolú, Sucre, por que el eje Tolú - Montería en los departamentos de Córdoba y Sucre nos daba la posibilidad de trabajar todos los ecosistemas. Ese es un sitio de la geografía nacional que permite trabajar en el ecosistema de mar, de río, de cienaga, de lago, de pradera y de montaña.
Como nosotros sabemos, gran parte de la vida de Alejo Durán transcurre cantando en las montañas de Antioquia y en las estribaciones, en el valle de el Cauca y del Alto Sinú que son regiones muy quebradas. Muchas de sus canciones se afincan allí; Yarumal, Puerto Antioquia, en lo que el llamaba sus corredurías.
Solo este sitio en la Costa Norte, nos permitía trabajar todos esos ecosistemas a los que Alejo se refiere en sus canciones.
La obra consta de 300 capítulos de media hora; empieza a salir al aire en ese formato. Eventualmente pudiera según las políticas del canal transformarse en proyectos de media hora , de una hora diaria o una hora semanal de acuerdo a las fluctuaciones a las que los canales son muy dados.
En un principio pensamos nosotros trabajar directamente con la música de Alejo Durán como lo hicimos cuando en 1984 realizamos la producción de Pero sigo siendo el Rey, pero consideramos que era mucho mejor que Moisés Angulo grabara todas las canciones de Alejo para crear mucha mas veracidad.
La acción de la novela transcurre en un pueblo imaginario que se llama Costa Linda por que en términos de producción los costos habrían sido muy altos si nosotros hubiéramos seguido toda la ruta de vida de Alejandro Durán por que Alejo Durán es el único pancaribe que yo conozco o pancosteño que trabajó a lo largo de toda nuestra geografía en los ocho departamentos de la Costa Atlántica desde la Guajira hasta el Urabá, de tal manera que decidimos como centrifocar todas esas vivencias de Alejo en ese pueblo imaginario de Costa Linda para lo cual utilizamos los escenarios de Tolú.
Al principio de la novela va a haber mucho exterior, muchas tomas en exteriores en Tolú y en muchos otros sitios de Córdoba y Sucre; luego de alguna manera la acción se va a trasladar a Bogotá para algunos otros capítulos y al final volveremos a la Costa Atlántica.
Estos 300 capítulos nos van a dar permanencia de un año asi que el pais va a tener durante el año 2000 a Alejo Durán de 7 y 30 a 8 de la noche todas las noches en los días de semana . Entonces, va a haber un renacer de este fenómeno, va a haber una renovación del interes por la música vallenata, una vigencia permanente, una presencia constante nuestra en los canales de televisión y en la vida de los colombianos y esperamos obtener pues el favor de la audiencia nacional e internacional.
Hasta el momento mis anteriores producciones han sido vendidas en 37 países de 15 lenguas o algo asi, producciones para televisión. Nosotros aspiramos con Alejo a cubrir por lo menos 30 países. Ya hay pedidos internacionales, ya la gente esta muy interesada en esto y estoy seguro de que en países en donde el vallenato juega un papel importante como México, Perú, Venezuela, Panamá va a tener repercusiones de alta consideración.
¿Qué diferencias establece usted entre un personaje épico y un personaje lírico?
A ver, en términos de lo que hablé ahora, de Alejo Durán la tranquilidad, el desprecio por las acciones protuberantes, su humildad lo podían llevar a convertir en un personaje épico pero en ese marco de humildad, de tranquilidad, de sosiego y de desprecio por ciertos valores fútiles, Alejo es un enamorado de la vida y es un enamorado de la mujer, es un enamorado de su propia ecología y de su propio sistema de vida y esas son manifestaciones de orden lírico, de corazón. Alejo no es un hombre de grandes acciones. Su inmensa capacidad subyace en el trasfondo de su liricidad; entonces fue un trabajo difícil el lograr de un personaje tan aparentemente simple hacer un Cid Campeador a partir de un personaje de esa simpleza pero fue esa simpleza la que nos permitió convertirlo casualmente en un personaje de grandeza.
¿Usted asimila lo épico a lo grande?
Sí claro, A lo monumental y lo monumental en él es su simpleza.
¿Y como se traduce esa simpleza en la vida de él y en la novela ?
En una forma comparativa, en la manera en que los otros personajes pretenden ser grandes, cuando la única grandeza que existe en toda la producción es la de él en su simplicidad
¿El fue un hombre enamorado fundamentalmente de la mujer; en torno a la mujer gira casi toda la vida de Alejandro Durán. Cómo se manifiesta eso en la novela?
Sí bueno, a través de la búsqueda del amor que él emprende saltando de mujer en mujer. Cada una de las mujeres objeto de sus composiciones está personificada y él cambia de una a otra cuando solo el amor verdadero permanece en una que no existió pero que yo le inventé. Era la única forma de resolver el problema
¿En la vida de él nunca existió esa mujer?
A nivel del género nunca existió por eso al comienzo de la novela va a encontrar el televidente una leyenda que dice "Esta obre es un homenaje a la vida y la obre de Alejo Durán pero no todos los acontecimientos pertenecen a la vida del gran maestro"

 




DAVID SÁNCHEZ JULIAO HABLA DE SU "ALEJO DURÁN"
EL ESPACIO - Santafe de Bogotá - Noviembre 30 de 1999 - Página 18
________________________________________
Por Ricardo Rondón Ch.


En su elegante apartamento de Bogotá, rodeado de las más exóticas piezas de arte y antigüedades de su colección privada, mirando hacia el intenso verde de Monserrate, el prestigioso escritor paladea un whisky de malta pura y fuma un habano cuyo aroma inunda el espacio. Mientras responde a cada una de las preguntas que hemos escogido para la entrevista, habla pausadamente pero sin titubear un instante, como si de antemano hubiera aprendido de memoria lo que tenía que decir. Sonríe ante cada afirmación, como dándose la razón a sí mismo, pero también satisfecho de que, mientras sus libros se agotan en las librerías, obtiene de nuevo, como siempre otro resonante éxito televisivo...el que congrega a millones de personas todas las noches frente al televisor, y que marca, cosa que le tiene sin cuidado, según afirma, el más alto 'rating' que haya obtenido en su historia el Canal Caracol. Le preguntamos:
Maestro : como creador y guionista de esta ambiciosa telenovela, ¿en qué momento se le vino a la cabeza escribir sobre Alejo Durán ?
DSJ: "Alejandro Durán y yo mantuvimos una larga amistad de muchos años. Desde el inicio de mi carrera de escritor fui un profundo admirador de su poesía cantada y de su testimonio de vida. No se sabe cuál de las dos dimensiones en Alejo Durán es más grande, porque era en ese tiempo muy difícil ,y sigue siéndolo, encontrar una persona que a la vez que fuera excelsa en lo que expresaba, nos enseñara con su estilo de vida y su posición frente al mundo a querer lo que éramos y a respetar la manera como sentíamos".
¿ Qué es lo que más le gusta de la poesía de Alejo Durán ?
DSJ: "Alejo es un cantante vallenato 'pancaribe'. Ello significa que en su canto expresa el Caribe colombiano en su totalidad, su sentir, sus frustraciones, su ecología y su profunda aspiración por un mundo mejor. Este 'pancaribismo' fue demostrado, también, en su estilo de vida y en su transhumancia. Había nacido en El Paso (Cesar), cuando El Paso pertenecía al departamento del Magdalena y terminó viviendo y muriendo en Planeta Rica (Córdoba), al otro extremo de la Costa. Pero siempre anduvo por toda la costa y cantó a todos los rincones y a todas las mujeres del Caribe colombiano. Así, lo que más me gusta de él es lo que representa en cuanto a símbolo y factor de unidad de la Costa y por tanto de Colombia".
¿Cómo fue la verdadera infancia de Alejo ?
DSJ: "Fue una infancia parecida a la que narramos en la novela, como peón de una hacienda llamada 'Las Cabezas', de la familia Trespalacios y Piñeres, con la diferencia de que Fidelina, a quien canta una hermosa canción, no fue la hija de los patrones (como sucede en la telenovela) sino la hija de la cocinera de los peones. El transportar a Fidelina a que fuera la hija del patrón corresponde a la intención dramática inherente a todo seriado de televisión".
Del padre de Alejo, de quien se dice que también fue juglar vallenato, se ha hablado poco. ¿ Quién era él en realidad ?
DSJ: "Era una especie de padre de Mozart, quien intentó ser un músico importante, pero a quien el talento del hijo lo desbordó. El padre de Alejo, por otro lado, parece ser el típico padre latinoamericano, o el típico soñador y andariego personaje de 'Cien años de soledad', que deposita toda la responsabilidad de la crianza y educación de los hijos en la madre, en la permanente Ursula. De tal manera que se sabe muy poco de él y su presencia en la vida de Alejo jamás fue tan importante como la de Juana Francisca, su madre".
¿Cómo ve a Moisés Angulo en esta remembranza oportuna de Alejo Durán ?
DSJ: "Cuando el maestro Julio César Luna y yo decidimos trabajar en este proyecto, supimos que iba a haber dos problemas concretos: que la gente iba a comentar que muchos de los pasajes de la obra no pertenecían a la vida de Alejo Durán, y que Moisés Angulo no era el actor adecuado para representarlo. Lo primero nos llevó a hacer salvedades en la leyenda que aparece al principio de cada capítulo, y que dice que no todos los sucesos o caracteres de la versión para televisión pertenecen a la realidad. En cuanto a lo segundo, decidimos correr el riesgo con Moisés por la profunda admiración que le tenemos, por sus grandes capacidades actorales e interpretativas y porque era supremamente difícil encontrar a alguien que fuera al mismo tiempo buen actor, buen intérprete, buen cantante, buen costeño, con porte, que diera tez oscura en el maquillaje y que tuviera cartel. ¿Quién más entonces? Alejo tenía nombre propio: Moisés Angulo".
¿Cuándo menciona lo de 'buen costeño', qué quiere decir ? ¿Cómo es un buen costeño ?
DSJ: "En el sentido que nos ocupa, un buen costeño es alguien que no traicione su dicción y su acento como le pasa a los ministros recién nombrados, que después del decreto de nombramiento empiezan a hablar cachaco".
¿Cómo hablaba el verdadero Alejo Durán ?
DSJ: "Al público televidente le han parecido muy extraños y exóticos los términos que utiliza Alejo Durán en un lenguaje y una construcción muy particulares. Alejo, en la vida real, no hablaba de 'correrías', por ejemplo, sino de 'corredurías', y en varias oportunidades hablan sus canciones de su 'nota apesarada'. Ese tipo de términos son muy recurrentes tanto en las canciones como en las entrevistas que le fueron hechas. En la serie de televisión, con el beneplácito de la libretista Myriam de Flores, decidimos rendir culto a esta manera de hablar que, y hay que decirlo, es más castiza de lo que se cree. Lo que sucede es que muchos de estos arcaísmos han permanecido vivos en el lenguaje rural de la Costa y fueron términos que se usaron en España y en sus colonias en los siglos XVI y XVII, y que han permanecido intactos transmitiéndose de generación en generación. En estos días, casualmente, encontré en el capítulo XII de 'El Quijote', la expresión 'alma apesarada'. De modo que la manera de hablar de Alejo es altamente cervantina".
¿De dónde salió la interjección 'Apa', que ya viene contagiando a los millones de personas que están siguiendo la novela ?
DSJ: "Son tres interjecciones las que reiterativamente y en un orden estricto e invariable Alejo usaba en sus canciones: 'Apa', 'oa', 'sabroso'. Las usaba,ante todo, en el momento en que entraba a ejecutar lo que él mismo llamaba, 'la sabrosura de sus bajos de complacencia'. Si bien recuerdo, a Pérez Prado lo caracterizó siempre un grito, una hermosa expresión gutural de delicia, cuando sonaba su mambo. Y es muy patente la manera como el 'Ay hombe' de los vallenatos ha hecho carrera. Recordemos también a Celia Cruz con la deliciosura de su '¡Azúcar!". Alejo se deleitaba y nos deleitaba con su "apa.oa,sabroso".
¿Cuáles son esos vallenatos más queridos de Alejo Durán que usted acostumbra escuchar?
DSJ: "Esos vallenatos, curiosamente, que tanto me han deleitado, y que en mi cuarto de música escuché durante tanto tiempo, conforman la espina dorsal del argumento de la historia para televisión. La serie está construida sobre los doce más importantes amores de Alejo, por lo tanto van a aparecer encarnados en hermosas mujeres los vallenatos de 'Fidelina', 'Irene' (la del '039'), 'Joselina Daza', 'María Mangones', 'Sierva María', 'Evangelina', y muchos otros que aun cuando no fueron compuestos por él, sí alcanzaron fama y prestigio en su voz y su acordeón, como es el caso de 'Alicia adorada', de Juancho Polo Valencia. Luego, los sitios en donde los amores con estas mujeres se desarrollan, son sitios también mencionados en las canciones de Alejo Durán: 'Los campanales', 'El río Sinú', 'Altos del Rosario', y otros. De modo que el argumento para televisión está construido sobre las canciones de Alejo que a mí más me gustaron y que el público siempre aceptó como excelentes".
¿Cómo fue la vejez de Alejo?
DSJ: "Alejo jamás tuvo vejez. Murió de la manera como todos los creadores aspiramos a morir: en la madurez, en la plenitud una carrera y del desarrollo personal, rodeado de sus seres queridos y sus amigos, y rápidamente. De tal manera que, en el momento en que la muerte lo sorprendió, Alejo era un hombre vital que había ya entregado al mundo su legado y que había recibido todos los honores que su arte merecía, siendo el más grande de ellos la admiración y el reconocimiento del público que siempre le fue fiel. Esa admiración y ese reconocimiento se debieron a que jamás traicionó su arte, jamás se vendió y fue siempre fiel al principio que una vez me expresó en una frase: 'Yo no me opongo a que los demás evolucionen, lo grave sería que evolucionara yo'".
Lo que sucedió con Salinas, ¿verdad?
DSJ: "Exactamente. Salinas es la encarnación del mal, es el Salieri del gran Mozart. Julio César Luna y yo decidimos llamar al personaje Antonio Salinas porque queríamos crear una especie de Antonio Salieri frente al Mozart que era Alejo Durán. Ese es el origen tanto del nombre como del carácter del personaje de Salinas".
¿Cuál es el estado ideal para escuchar un buen vallenato, en este caso, de Alejo Durán?
DSJ: "No es, en todo caso, el estado de ebriedad. Porque el vallenato es una cosa tan seria y expresa a tanta cabalidad el alma triétnica del habitante del Caribe colombiano, que hay que escucharlo sin beber y sin bailar: De suerte que el estado ideal para escucharlo es el del reposo y la tranquilidad, como en un domingo por la mañana, por ejemplo, o en las noches de luna creciente, con un whisky en la mano y una buena compañía al lado".
¿Lo desvela el 'rating', los tan temidos niveles de audiencia?
DSJ: "No me desvela, porque no sé en mi carrera qué es un mal 'rating'".
Y... fuera de Alejo, ¿qué más lo desvela por estos días?
DSJ: "Una mujer en la que pienso como piensa Salinas en el diablo o como piensa Alejo en Rosita. Es decir, una hermosa dama que despierta en mí todas las buenas y malas pasiones que el alma humana puede anidar. Pero también me desvela el problema de las últimas correcciones que hago a mi libro. 'De viaje por el mundo con David Sánchez Juliao', a aparecer muy pronto editado por Editorial Grijalbo-Mondadori de Barcelona, México, Roma y Bogotá."
Qué es más triste: ¿dejar una mujer o a abandonar la escritura de un libro?
DSJ: "Curiosamente, en estos días estoy retomando la escritura de un libro que escribí entre 1970 y 1972 en mis primeros años de exilio voluntario en Cuernavaca, México. Es una novela, que por ser mi primera obra jamás escrita, cuando tenía 25 años, no me atreví a publicar. Ahora la he retomado, treinta años después, y he visto que vale la pena trabajarla y publicarla. En esa época existía en mi vida una mujer a la que amé profundamente y con la reescritura de este libro se me ha revuelto todo lo que esa mujer significó para mí. De tal manera que ambas cosas fueron duras. Lo del libro abandonado y lo de la mujer que, casi trágicamente, salió de mi vida. Pero voy a colocarle al libro el siguiente epígrafe que pertenece a una copla popular: 'Cuando las ollas se parten/ y los pedazos se botan,/ ellos vuelven a servir/si en algún tiempo se topan'. ¿Qué va a pasar con el libro y qué va a pasar con el recuerdo de esta mujer? No lo sé, pero la cosa va a estar ... 'Apa, oa, sabrosa".

 


Un libro de David Sánchez Juliao sobre...
¿Cómo se crea y se realiza una telenovela colombiana?


• El argumento original de la telenovela EL CACIQUE Y LA DIOSA, del escritor David Sánchez Juliao.
• Los libretos de la barranquillera Myriam de Flórez, la manera como desarrollan el argumento y las acotaciones del director Julio César Luna.
• 32 fotografías de la producción a todo color.
• Historia de una preproducción.
Todo lo que usted siempre ha querido saber sobre la realización de una telenovela nacional.

El Cacique y la Diosa
David Sánchez Juliao
Punch
Bogotá, 1989

 


EL CACIQUE Y LA DIOSA no es una obra literaria. Es un argumento para dramatizado de televisión. Por tanto, el lector advertirá que el autor no ha sometido sus páginas al riguroso trabajo de joyería a que necesariamente debe someterse todo trabajo literario.
Nada hay que diferencie el presente trabajo del original que el escritor entregó a Producciones PUNCH para su realización en televisión. El propio autor insistió en que fuera publicado sin el menor cambio, pues considera que ello puede contribuir a que los lectores aficionados puedan tener una idea precisa de qué es y cómo se presenta un argumento de cuyas páginas pueda generarse la acción de más de ciento cuarenta capítulos de media hora.
En esta páginas habrán de apoyarse el director y la libretista para realizar cada cual su labor profesional. El trabajo del director podrá verse al aire, en el lenguaje de la imagen y el sonido. Del trabajo de la libretista, se incluyen dos capítulos libreteados al final de la publicación. Se intenta con ellos calmar la curiosidad del televidente acerca de cómo es y cómo se presenta un libreto para televisión.
Los editores

 

 

 


 

LINKS:

OBRAS AL CINE:

 

a. Ernesto McCausland produce para cine “El pargo rojo” de Sánchez Juliao:

http://images.google.com.co/imgres?imgurl=http://sanantero-cordoba.gov.co/apc-aa-files/38306365313039383764393533343831/juancho

yernesto____

.jpg&imgrefurl=http://sanantero-cordoba.gov.co/presentacion.shtml%3Fapc%3DI--1--%26x%3D2082487&usg=__zGjUBSTwX4IirZsZDCjfPlfw9nQ=&h=188&w=250&sz=13&hl=es&start=25&um=1&tbnid=8ceLdm1pxIfSXM:&tbnh=

83&tbnw=111&prev=/images%3Fq%3DS%25C3%25A1nchez%2BJuliao%26start%3D20%26ndsp%3D20%26um%3D1%26hl%3Des%26lr

%3Dlang_es%26sa%3DN

b. Se estrena en Venezuela el corto “¿Por qué me llevas al hospital en canoa, papá?”:

http://www.abn.info.ve/go_news5.php?articulo=130133&lee=18

c. McCausland filma “Luz de enero”, un cuento de David Sánchez Juliao:

http://www.elheraldo.com.co/ELHERALDO/BancoConocimiento/C/culluzenero/culluzenero.asp

d. “Buen viento en Puerto Colombia” para filmación de historia de Sánchez Juliao:

http://www.elheraldo.com.co/ELHERALDO/BancoConocimiento/C/colum16enero-1/colum16enero-1.asp

e. “David Sánchez Juliao: el retorno”, documental de Juan Carlos Ensuncho:

http://mojana.blogspot.com/2007/02/documental-david-snchez-juliao-el.html

f. “En San Antero se filma El Pargo Rojo”:

http://www.laesquinadelcine.com/periodicos/pargo-rojo.ht

 

OBRAS A LA TELEVISIÓN

 

a. “Pero sigo siendo el rey” y “Gallito Ramírez” entre los “hits” de todos los tiempos:

http://www.elheraldo.com.co/ELHERALDO/BancoConocimiento/R/rmhits/rmhits.asp

b. Sobre la telenovela en torno a la vida de Alejo Durán:

http://culturadecordoba.tripod.com/escritores/david_vallenato.html

c. Sánchez Juliao habla sobre su “Alejo”:

http://culturadecordoba.tripod.com/escritores/david_elespacio.html

d. “El Cacique y la Diosa” de Sánchez Juliao:

http://culturadecordoba.tripod.com/escritores/david_cacique.html